Berikut ini adalah teks terjemahan tidak resmi bahasa Indonesia, mengenai pesan Paus Fransiskus dalam berkat "Urbi et Orbi " ( B. Latin untuk 'kota dan dunia') yang dibaca oleh Sri Paus di balkon tengah Basilika Santo Petrus.
"Saudara-saudari yang terkasih, selamat Paskah!
Gereja di seluruh dunia menggemakan pesan malaikat kepada para wanita: "Janganlah kamu takut; sebab aku tahu kamu mencari Yesus yang disalibkan itu. 28:6 Ia tidak ada di sini, sebab Ia telah bangkit, sama seperti yang telah dikatakan-Nya. Mari, lihatlah tempat Ia berbaring." (Mat 28:5-6).
Ini adalah puncak dari Injil, ini adalah Kabar Baik yang sempurna: Yesus yang disalibkan bangkit! Peristiwa ini adalah dasar dari iman kita dan harapan kita. Jika Kristus tidak dibangkitkan , Kekristenan akan kehilangan makna terdalamnya; seluruh misi Gereja akan kehilangan dorongan, maka inilah titik dari mana ditetapkan pertama kali dan terus berlanjut. Pesan yang dibawa seorang Kristen ke dunia ini adalah: Yesus, cinta yang menjelma, mati di kayu salib untuk dosa-dosa kita , tetapi Allah Bapa membangkitkan dia dan menjadikannya Allah bagi yang hidup dan mati. Di dalam Yesus, kasih telah menang atas kebencian, pengampunan atas dosa, kebaikan atas kejahatan, kebenaran atas kepalsuan, hidup atas kematian.
Itulah sebabnya kita memberitahu semua orang: "Datanglah dan lihat!" Dalam setiap situasi manusia, yang ditandai dengan kelemahan, dosa dan kematian; Kabar Baik bukanlah sebatas kata-kata, tetapi kesaksian cinta tanpa syarat dan setia, hal ini adalah tentang meninggalkan diri kita di belakang dan menjumpai orang lain, menjadi dekat dengan mereka yang tertimpa masalah hidup, berbagi dengan orang yang membutuhkan, berdiri di sisi orang sakit, orang-orang tua dan yang terbuang. "Mari dan lihatlah !": Cinta itu lebih kuat, cinta memberi kehidupan, cinta membuat harapan menjadi mekar di padang gurun .
Dengan sukacita keyakinan dalam hati kami, hari ini kami beralih kepada Engkau, ya Tuhan yang bangkit!
Tolonglah kami untuk mencari Engkau dan untuk menemukan Engkau, untuk menyadari bahwa kami memiliki Bapa dan tidak sendirian; bahwa kami dapat mencintai dan menyembah Engkau.
Tolonglah kami untuk mengatasi bencana kelaparan, yang diperburuk oleh konflik dan oleh pemborosan besar yang merupakan tanggung jawab kami.
Mampukan kami untuk melindungi mereka yang rentan, terutama anak-anak, perempuan dan para orang tua, yang kini dieksploitasi dan ditinggalkan.
Mampukan kami untuk merawat saudara-saudara kami yang dikejutkan oleh wabah Ebola di Guinea Conakry, Sierra Leone dan Liberia, dan untuk merawat mereka yang menderita begitu banyak penyakit lain, yang juga menyebar melalui pengabaian dan kemiskinan yang parah.
Hiburlah semua orang yang tidak dapat merayakan Paskah ini dengan orang yang mereka cintai, dikarenakan secara tidak adil mereka dirobek dari kasih sayang terhadap mereka, seperti banyak orang, para imam dan awam, yang diberbagai belahan dunia telah diculik.
Hiburlah mereka yang telah meninggalkan negeri mereka sendiri, untuk bermigrasi ke tempat-tempat yang menawarkan harapan untuk masa depan yang lebih baik, dan kemungkinan hidup bagi kehidupan mereka dalam martabat dan, tak jarang, secara leluasa memeluk iman mereka.
Kami mohon pada-Mu, Tuhan Yesus, untuk mengakhiri semua perang dan setiap konflik , baik besar atau kecil, kuno atau baru .
Kami berdoa secara khusus untuk Suriah, bagi mereka yang mengalami dampak dari konflik, sehingga dapat menerima bantuan kemanusiaan yang mereka perlukan dan tidak ada lagi pihak yang akan menggunakan kekuatan mematikan, terutama terhadap penduduk sipil yang tak berdaya, melainkan berani menegosiasikan perdamaian yang telah lama dinantikan dan tertunda begitu lama!
Kami mohon pada-Mu untuk menghibur para korban tindak kekerasan perang saudara di Irak, dan untuk mempertahankan harapan dimulainya kembali perundingan antara Israel dan Palestina.
Kami mohon untuk mengakhiri konflik di Republik Afrika Tengah dan menghentikan serangan brutal teroris di beberapa bagian Nigeria dan tindak kekerasan di Sudan Selatan .
Kami memohon agar seluruh pihak mewujudkan rekonsiliasi dan kerukunan bersaudara di Venezuela.
Dengan kebangkitan-Mu, yang pada tahun ini kami rayakan bersama-sama dengan Gereja yang mengikuti kalender Julian, kami mohon kepada-Mu untuk mencerahkan dan menginspirasi para inisiator, yang mempromosikan perdamaian di Ukraina sehingga semua pihak terlibat, dengan dukungan dari komunitas internasional, akan membentuk setiap upaya untuk mencegah kekerasan dan didalam semangat persatuan dan dialog, memetakan jalan bagi masa depan Negara.
Tuhan, kami berdoa kepada Engkau untuk semua bangsa di Bumi: Engkau yang telah menaklukkan kematian, anugerahkan hidup-Mu bagi kami, berilah kami damai!
Tuhan, kami berdoa kepada Engkau untuk semua bangsa di Bumi: Engkau yang telah menaklukkan kematian, anugerahkan hidup-Mu bagi kami, berilah kami damai!
Diterjemahkan oleh Katolisitas Indonesia dari situs resmi Vatikan.
Post a Comment